诚信通

联系我们
全国咨询热线:19931318737

电话:19931318737

Q Q:745100319

邮箱:745100319@qq.com

地址:河北省廊坊市安次区狮子城银河湾N1北2单元2604

邮编:065000

当前位置: 首页 > 新闻中心
崇左基于平行语料库的英语医学术语汉译自动纠错模型(基于平行语料库的翻译体会) [ 2025-05-27 ]
随着全球化进程的不断深入,医学领域的交流与合作日益频繁。英语作为国际...
崇左基于虚拟现实(VR)的英语交替传译场景化训练设计。(虚拟现实英语对话) [ 2025-05-27 ]
随着科技的飞速发展,虚拟现实(Virtual Reality,VR)技术逐渐成为教...
崇左专业翻译公司在国际会议中的支持角色 [ 2025-05-11 ]
在全球化的浪潮中,国际会议已成为各国政府、企业、学者交流与合作的重要...
崇左杨宪益与戴乃迭《红楼梦》英译本的文化过滤比较。(杨宪益戴乃选红楼梦) [ 2025-05-28 ]
杨宪益与戴乃迭的《红楼梦》英译本,作为中国古典文学巨著《红楼梦》的代...
崇左专业翻译公司在低资源语言市场的布局 [ 2025-05-10 ]
在全球化的浪潮下,语言成为了连接各国人民、促进国际贸易和文化交流的重...
崇左目的论指导下的乌克兰语翻译实践(目的论指导下的乌克兰语翻译实践) [ 2025-05-28 ]
随着全球化进程的不断推进,语言翻译在跨文化交流中扮演着越来越重要的角...
崇左区块链技术对英语翻译项目众包模式的信任重构。(区块链技术翻译成英文) [ 2025-05-26 ]
在当今全球化的背景下,语言沟通的障碍已成为国际贸易、文化交流、科技创...
崇左不同时期蒙古语翻译风格的演变(翻译蒙古国语言) [ 2025-05-21 ]
随着历史的演变,蒙古语翻译风格也在不断地发生变化。从古代蒙古帝国的辉...
崇左20世纪中美英语文学互译中的“形象建构”差异。(英美文学中的中国形象) [ 2025-05-20 ]
随着全球化的深入发展,中美两国在文化交流方面日益密切。英语文学作为中...
崇左翻译中品牌名在中国市场的音译规律(品牌名称翻译的原则) [ 2025-05-19 ]
随着全球化进程的不断推进,越来越多的国际品牌进入中国市场,品牌名称的...
崇左翻译中欧盟法规翻译的准确性要求(翻译中欧盟法规翻译的准确性要求是什么) [ 2025-05-20 ]
在全球化的大背景下,欧盟法规的翻译工作显得尤为重要。作为世界上大的单...
崇左乌克兰语小说翻译中的文化意象处理(乌克兰语文章) [ 2025-05-23 ]
在全球化背景下,乌克兰语小说翻译成为文化交流的重要桥梁。文化意象作为...